top of page

6月15日(土)

|

上田市

「ウェイリー源氏を日本語全訳して」 朗読 青木 裕子

チケットは販売されていません
他のイベントを見る

日時・場所

2024年6月15日 13:30 – 15:00

上田市, 日本、〒386-0025 長野県上田市天神1丁目8−1

イベントについて

上田情報ライブラリー開館20周年と、NPO法人上田図書館倶楽部設立20周年を記念した朗読会です。

約100年前に英訳され、ふたたび現代語訳に訳し戻された『源氏物語』を朗読いたします。

今までの現代語訳とは少し違う、和と洋の融合した、新しくて不思議な『源氏物語』の世界を感じることができる朗読会にぜひお越しください。

※第1回は翻訳者姉妹をお招きし、「ウェイリー源氏を日本語全訳して」と題しまして翻訳秘話などをお話しいただきます。

◇開催日:第1回 6月15日土曜日、第2回 8月17日土曜日、第3回 10月19日 土曜日

※全3回。1回だけの参加もできます。

◇時間:13時30分~15時00分(各回、同じ時間です)

◇会場:上田駅前ビル・パレオ 2階会議室

◇朗読:青木裕子(あおき ゆうこ)氏(軽井沢朗読館館長、朗読家、元NHKアナウンサー)

◇作品:アーサー・ウェイリー版 毬矢(まりや)まりえ・森山恵姉妹翻訳『源氏物語』

◇定員:各回先着60名

◇費用:各回1000円、全3回参加2000円、高校生以下無料

※参加希望の方は、事前申込みが必要です。

◇申込み:5月20日 月曜日から、電話(0268-29-0210)または直接、上田情報ライブラリーへ

光り輝く美貌の皇子シャイニング・プリンス、ゲンジ。 世界最古の

長編小説、今からおよそ 100 年前に英訳され、ふたたび現代語に訳

し戻された世界文学としての源氏物語、1000 年のときを超えてもな

お読み継がれるストーリー、3 回に渡ってお届けします。第 1 回は翻

訳者姉妹をお招きして翻訳秘話などをお話ししていただきます。

どうぞお出かけください。

第 1 回 6 月 15 日(土) 13:30~15:00

「ウェイリー源氏を日本語全訳して」

毬矢 まりえ(まりや まりえ)俳人、評論家

森山 恵(もりやま めぐみ)詩人、翻訳家

朗読 青木 裕子

第 2 回 8 月 17 日(土) 13:30~15:00

朗読 青木 裕子

第 3 回 10 月 19 日(土) 13:30~15:00

朗読 青木 裕子

このイベントをシェア

bottom of page